Incantația pentru fiecare din proprietățile rămase e identică cu incantația pentru proprietatea vânt, mai precis, (1) fragmentul privind virtuțile lui Buddha, (2) fragmentul privind virtuțile Dhammei, (3) fragmentul privind virtuțile discipolilor din Saṅgha, urmate de fragmentul care începe cu „Dhātu-parisuddhānubhāvena”. Doar numele proprietății se schimbă:

  1. Proprietatea foc:
    Tejo ca buddha-guṇaṁ…
    Tejo ca dhammetaṁ…
    Tejo ca saṅghānaṁ…

  2. Proprietatea apă:
    Āpo ca buddha-guṇaṁ…
    Āpo ca dhammetaṁ…
    Āpo ca saṅghānaṁ…

  3. Proprietatea pământ:
    Paṭhavī ca buddha-guṇaṁ…
    Paṭhavī ca dhammetaṁ…
    Paṭhavī ca saṅghānaṁ…

  4. Proprietatea spațiu:
    Ākāsā ca buddha-guṇaṁ…
    Ākāsā ca dhammetaṁ…
    Ākāsā ca saṅghānaṁ…

  5. Proprietatea conștiință:
    Viññāṇañca buddha-guṇaṁ…
    Viññāṇañca dhammetaṁ…
    Viññāṇañca saṅghānaṁ…

După ce ai memorat secțiunea 1, secțiunile rămase nu vor prezenta probleme, pentru că practic sunt la fel, fiind diferite doar prin numele proprietății.

Aceste șase proprietăți există în fiecare din noi, așadar când repeți incantația trebuie să te gândești la proprietatea despre care reciți incantația: vânt – senzații de mișcare, cum ar fi inspirația și expirația; foc – senzații de căldură; apă – senzații fluide sau de răcoare; pământ – senzații de greutate sau soliditate; spațiu – senzații de gol; conștiință – cunoașterea obiectelor. Dacă te gândești la aceste proprietăți cât timp reciți, incantația va fi foarte benefică.

Înapoi la cuprins
Traducere și adaptare din engleză a textului « The Divine Mantra »